Duży Wielki Słownik

Kupno dobrego słownika polsko-angielskiego staje się dla wielu osób koniecznością. W zależności od poziomu naszych umiejętności i intensywności ich wykorzystania będziemy do niego sięgać z różną częstotliwością, ale posiadanie takiej pozycji pod ręką powoli staje się nieodzowne. Wygodniejsze i bardziej funkcjonalne, niż wertowanie kartek w opasłych tomiskach, jest zainstalowanie na dysku odpowiedniej aplikacji. Okazją do zakupu może być najnowszy produkt Techlandu Wielki Słownik Angielsko-Polski, Polsko-Angielski.

Cyfrowy wolumin obejmuje m.in. ponad 650 tys. tłumaczeń, ponad 290 tys. fraz i zwrotów, 56 tys. zdań z przykładami, prawie trzy miliony form fleksyjnych, odmiany czasowników angielskich oraz konteksty. Ważną cechą aplikacji jest rozpoznawanie odmiany wyrazów, która będzie szczególnie cenna dla użytkowników ze słabą znajomością języka. Dzięki tej funkcji po wprowadzeniu np. słowa “piszemy” zostanie wyszukana podstawowa forma “pisać”, jego tłumaczenie oraz frazy. Kolejnym udogodnieniem podczas tłumaczenia z języka angielskiego na polski jest wykorzystywanie modułu słownika kontekstowego. Wprowadzamy np. całe zdanie lub zwrot, a program dzieli je automatycznie na poszczególne słowa i podaje znaczenia w odpowiednim kontekście.

Wielki Słownik Angielsko-Polski, Polsko-Angielski
Wymagania: Windows 9x/Me/NT SP6/2000/XP, 150 MB lub 350 MB na dysku (w zależności od typu instalacji)
+ bogaty zasób słownictwa
+ rozpoznawanie odmiany wyrazów
+ tłumaczenie kontekstowe
+ współpraca z innymi aplikacjami
Cena: 149 zł
www.techland.pl

Aplikacja sprawnie współpracuje z edytorem tekstu lub przeglądarką internetową, umożliwia odsłuchanie wymowy słów, tworzenie listy haseł do nauki oraz zawiera historię przeglądanych już haseł, która ułatwi znajdowanie znaczenia przetłumaczonych wcześniej słów. Wielki Słownik to świetna propozycja. Brawa dla Techlandu.

Więcej:bezcatnews